PHONICS SONG 2


1. EDAD

Esta canción puede ser utilizada como recurso didáctico para la enseñanza del alfabeto y vocabulario para alumnos de edades comprendidas entre los 2 y los 6 años.

De los 2 a los 4 años los niños empiezan a entender casi todo y pueden aprender vocabulario con mucha rapidez por lo que esta canción les permitirá adquirir una gran variedad de vocabulario.


Entre los 4 y los 6 años los niños entienden todo, usan la gramática de forma casi correcta y empiezan a leer y escribir, entonces la canción les ayuda a desarrollar habilidades de lectura.


2. OBJETIVOS


  • Desarrollar el gesto, el ritmo y el movimiento.
  • Conocer el vocabulario en inglés.
  • Relacionar las letras con imágenes.
  • Ampliar el vocabulario.
3. CUÁNDO, DÓNDE Y CÓMO SE LLEVARÁ A CABO

Se empezará a utilizar esta canción como recurso didáctico en la 2ª evaluación, aproximadamente en enero, pues los alumnos ya están adaptados a la rutina de la escuela y han tenido contacto con el inglés. 
Seguiremos con esta canción hasta final de curso si vemos que es agradable para los niños.

Se pondrá una o dos veces a la semana en el tiempo de inglés iniciando las clases con 10 minutos con la canción (aproximadamente dos reproducciones).


4. LETRA DE LA CANCIÓN

A is an apple

B is a ball
C is a cat
D is a dog
E is an elephant
F is a fish
G is a gorilla
H is a hat
I is an igloo
J is a juice
K is a kangaroo
L is a lion
M is a monkey
N is a nose
O is an octopus
P is a pig
Q is a question
R is a ring
S is a sun
T is a ten
U is an umbrella
V is a van
W is a watch
X is a box
Y is a yellow
Z is a zoo


5. PROCEDIMIENTO

Al empezar la clase pondremos la canción, formaremos un circulo, empezaremos a dar vueltas y cada vez que se repita el sonido de una letra, realizaremos una acción diferente, por ejemplo, dar saltos, dar palmadas...



6. MATERIAL

Utilizaremos una cartulina con todos los objetos dibujados que se citan en la canción sin seguir el orden alfabético.


Flashcard de cada letra con su objeto correspondiente.



7.FUENTE

Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=ffeZXPtTGC4


8. JUEGO 

Utilizando el material citado anteriormente en el apartado de material, se nombrará un objeto y los niños deberán identificarlo en la flashcard y pegarlo en su lugar correspondiente de la cartulina.


9.VOCABULARIO QUE SE QUIERE ENSEÑAR

Vocabulario variado.

BIENVENIDOS


Este es un espacio dedicado a la enseñanza del inglés como segunda lengua en el aula de Educación Infantil.

Podéis encontrar recursos para trabajar en el aula con los alumnos más pequeños: canciones, rimas, cuentos, etc.
¡Espero que os sean de ayuda!



WORDREFERENCE

Dejo por aquí un enlace a un diccionario muy completo y útil tanto para inglés como para cualquier otro idioma.

Tiene una característica bastante interesante, puedes escuchar la pronunciación de las palabras.





Wordreference 


MARY HAD A LITTLE LAMB





1. EDAD

La edad a la que va dirigida esta Nursery Rhyme es a partir de 5 años puesto que su vocabulario se va ampliando notablemente.

2. OBJETIVOS

- Mejorar la fluidez del habla.
- Aprender vocabulario nuevo.
- Participar  en la actividad de forma activa.
- Aprender rimas nuevas y comprender su significado.

3. CUÁNDO, CÓMO Y DÓNDE SE LLEVARÁ A CABO.

En la segunda evaluación se empieza a plantear a los niños el vocabulario de las rimas y en la tercera se aprenderán las rimas y realizarán juegos y variaciones de estas. Dicha actividad  se realizará en la clase asignada de inglés.

4. LETRA Y TRADUCCIÓN


Mary had a little lamb
Everywhere that Mary went
It followed her to school one day
It made the children laugh and play
A todas partes donde María iba
La siguió a la escuela un día
Hizo que los niños rieran y jugaran


Little lamb, little lamb
Mary had a little lamb
Its fleece was white as snow

Mary went, Mary went
Everywhere that Mary went
The lamb was sure to go

School one day, school one day
It followed her to school one day
Which was against the rule

Laugh and play, laugh and play
It made the children laugh and play
To see a lamb at school
---------------------------------------------------------------------------
María tenía un corderito
Corderito, corderito
María tenía un corderito
De lana blanca como la nieve

María iba, María iba
A todas partes donde María iba
El corderito la seguía

Escuela un día, escuela un día
La siguió a la escuela un día
Lo cual no estaba permitido

Rieran y jugaran, rieran y jugaran
Hizo que los niños rieran y jugaran
Al ver en la escuela un cordero

5. PROCEDIMIENTO DETALLADO

En Mary se señala a María y cuando se cambian los nombre se irá señalando al niño de clase con el nombre correspondiente.
Little lamb se colocarán los dedos uno cerca del otro, señalando que es pequeño y en lamb se hará el movimiento de los cencerros.

6. MATERIALES

Como materiales utilizaremos un peluche de corderito.

7. FUENTE


8. JUEGO ASOCIADO
La canción se repetirá varias veces en el mismo dia y cada vez que se repita se cambiará el nombre del niño que tendrá el corderito en sus manos. 
Si hay dos niños con el mismo nombre, estos este colocarán juntos.

9. VOCABULARIO 
Palabras como lamb, follow, school.
10. VOCABULARIO A REPASAR
Little, snow, white.






FIVE LITTLE MONKEYS

Esta canción puede ser utilizada para el aprendizaje de los números ya que se repite cada estrofa con un número diferente realizando una cuentra atrás.


Puede resultar atractiva para los niños si añadimos gestos.
FIVE LITTLE MONKEYS
VARIACIÓN



Five little monkeys jumping on the bed, 
One fell off and bumped his head!
Mommy called the Doctor, and the Doctor said,
No more monkeys jumping on the bed!

Four little monkeys jumping on the bed, 
One fell off and bumped his head!
Mommy called the Doctor, and the Doctor said,
No more monkeys jumping on the bed!

Three little monkeys jumping on the bed, 
One fell off and bumped his head! 
Mommy called the Doctor, and the Doctor said,
No more monkeys jumping on the bed!

Two little monkeys jumping on the bed, 
One fell off and bumped his head! 
Mommy called the Doctor, and the Doctor said,
No more monkeys jumping on the bed!

One little monkey jumping on the bed, 
One fell off and bumped his head! 
Mommy called the Doctor, and the Doctor said,
No more monkeys jumping on the bed!

Mama monkey said, 
All you little monkeys go right to bed!





Five little childen playing in the park
One got lost and climbed up a tree
Mamma called the fireman and the fireman said
No more clindren climbed up a tree!

Four little childen playing in the park
One got lost and climbed up a tree
Mamma called the fireman and the fireman said
No more clindren climbed up a tree!

Three little childen playing in the park
One got lost and climbed up a tree
Mamma called the fireman and the fireman said
No more clindren climbed up a tree!

Two little childen playing in the park
One got lost and climbed up a tree
Mamma called the fireman and the fireman said
No more clindren climbed up a tree!



One little childen playing in the park

One got lost and climbed up a tree
Mamma called the fireman and the fireman said
No more clindren climbed up a tree!



No little children playing in the park

No got lost and climbed up a tree
Mamma called the fireman and the fireman said
Send those chindren back up the home.





EENY,MEENY, MINY, MO

  


    
  1.  EDAD DE LOS ALUMNOS

A partir de los 3, ya que a esta edad entienden casi todo en su lengua materna e intuyen el significado de palabras y expresiones en lengua extranjera.


  2. OBJETIVOS DE LA ACTIVIDAD

-         Trabajar la coordinación.
-         Favorecer la lateralidad, el equilibrio y la estabilidad.
-         Desarrollar el sentido del ritmo.
-         Afianzar las relaciones con sus iguales.
-         Mejorar el desarrollo del aparato buco-fonador.
-         Ampliar el vocabulario de animales y partes del cuerpo.

  3. CUÁNDO Y DÓNDE SE LLEVARÍA A CABO, Y POR QUÉ.

Se llevará a cabo en la clase de psicomotricidad en el aula habilitado para esta actividad.
Comenzaremos con esta canción a partir de la 2ª evaluación puesto que los niños ya se conocen mejor.

  4.  LETRA DE LA CANCIÓN

Eeny, meeny, miny, mo
Catch a tiger by the toe
If he hollers, let him go

Eeny, meeny, miny, mo.

  5.   PROCEDIMIENTO DETALLADO

Eeeny: brazo derecho extendido palma de la mano hacia abajo
Meeny:bazo izquierdo extendido palma de la mano hacia abajo
Miny:brazo derecho extendido palma de la mano hacia arriba
Mo:brazo izquierdo extendido palma de la mano hacia arriba

Catch a tiger:arañar el aire
By the toe: zapatear
If he hollers:colocar las manos alrededor de la boca

6.MATERIALES NECESARIO

Flashcard de animales y partes del cuerpo. Como por ejemplo:


Caretas de animales, para trabajar la canción, como por ejemplo:Juego 1
El que se mueva, se pone en el medio del círculo y canta haciendo los gestos de la cancion junto a un adulto que le ayude..
Catch a monkey by the nose
If he hollers, let him go
Eeny, meeny, miny, mo.








































7. FUENTE

Apuntes de Recursos Didácticos de Inglés en Educación Infantil. 

8.  JUEGO

Se colocan en un círculo los niños y van moviéndose al ritmo de la canción, siguiendo el círculo. Cuando la canción llega a “let him go” todos salen corriendo y al acabar tienen que quedarse quietos como estatuas.

Juego 2
Otro juego podría ser seleccionar una carta de animales y otra de parte del cuerpo y cantar la cancion con esos cambios por ejemplo:

Eeny, meeny, miny, mo
  9. VOCABULARIO

Pretendemos enseñar las partes del cuerpo (hands, ears, nose, toe,) y nombres de diferentes animales (tiger, lion, rabbit, monkey).

10.VARIACIONES

Cambios en las partes del cuerpo y en los animales.